중국어수업

페이지 정보

profile_image
작성자파이프가이 조회 10회 작성일 2021-01-14 10:58:19 댓글 0

본문

[시원스쿨 중국어] NEW 왕초보 중국어 1탄 1강

새롭게 리뉴얼되어 나온 시원스쿨중국어 윤주희강사의 NEW버전 왕초보 중국어 1탄 1강!
지금, 들어보시고 선택하세요!
중국어가♪ 안되면♪ 시원스쿨 닷!컴!

생활중국어 학습노트 활용 방법 소개! / 2학기 원격수업과 등교수업을 공책 한권으로 정리해요!

생활중국어 학습노트 활용 방법 소개! / 2학기 원격수업과 등교수업을 공책 한권으로 정리해요!

여러분의 학습 효율을 up! 시키기 위해 제작한 공책입니다. 잃어버리지 말고 중국어 수업에 늘 챙겨 와주세요~

[2021 비대면 중국어 수업] 드라마로 배우는 중국어 #19 최친애적니 (受vs收 血발음구분)

1. 倪瑾在跟过去道别呢 과거와 작별중인 니진

倪瑾:我准备把他们卖了
나 얘네 다 팔아 치우려고.
晨晨:卖了?为什么呀? 这个也卖吗?
팔게? 왜? 이 친구도 팔아
倪瑾:怎么 你喜欢啊 那你就买呀 友情价卖给你
왜? 마음에 들어? 그럼 네가 사. 지인특가로 줄게.
晨晨:几折
몇 %?
倪瑾:低于市场价 九折
시장 최저가로 10%.

2. 把包卖给二手店 가방 빠이루

店员:欢迎光临
어서 오세요
倪瑾:你好 我们是来卖包的
안녕하세요. 저 가방 팔려고 왔어요
倪瑾:鞋子你们这边收吗
신발도 받으세요?
店员:收
받아요.
倪瑾: 哎,不好意思啊 这双鞋我不卖
对不起啊 忘拿出来了
아, 죄송해요. 이 신발은 안 팔게요.
죄송해요. 잘못 가져왔어요.

3. 决定要走另一条路了 다른 길을 가기로 한 니진

倪瑾:我一共卖了八万六哎 隔着手机我都能闻到钱香
와, 나 8만 6천 위안 받았어. 휴대폰 너머로 돈 냄새가 나는 것 같아.
马克:至于那么高兴吗?
그렇게 좋아?
倪瑾:那当然了
당연하지!
马克:小瑾
샤오진
倪瑾:怎么了
왜?
马克:第一次见面的时候为什么帮我
처음 만난 날 나 왜 도와 준거야?
倪瑾:哪有那么多为什么呀
可能是在你身上 看到了我原来的自己吧
'왜'가 어디 있어?
아마 너한테서 내 옛날 모습을 봤나봐.
马克:是呀,那个时候 我们都在同一条路上
可是现在 你决定要走另一条路了吧
맞아, 그때는 우리 같은 길에 있었지.
근데 이제 넌 다른 길을 가기로 했나 보네.
倪瑾:不管我走什么路 你永远都是我最好的朋友
내가 어느 길을 가던 너는 내 제일 좋은 친구야

4. 不是鞋子的问题 是我自己的问题
문제는 구두가 아니라 나한테 있어

倪瑾: 下次面试的时候穿这个吧 上次你穿那鞋太糟糕了
肯定是因为鞋子才落选的
招聘的公司那么多 下次一定能成功
다음 면접 때는 이거 신고 가.
지난 번엔 구두가 너무 아니었어.
분명 구두 때문에 떨어진 걸 꺼야.
회사는 많으니까 다음에는 꼭 될 거야.
盛楠:是鞋子的问题吗
구두 탓일까?
倪瑾:肯定是 这种细节很重要的
응응, 이런 디테일이 엄청 중요하다구.
盛楠:我们系的姚雪婷 她被录取了
她家的情况跟我们家差不多 也打了好几份工
她面试那天穿的鞋子 应该也好不到哪儿去
所以不是鞋子的问题 是我自己的问题
只是我不知道 还要该怎么努力
우리 과 친구가 그 회사에 합격했어.
걔네 집 형편도 나랑 비슷하거든. 알바도 많이 하고.
면접 날 그 친구가 신은 구두도 비슷했을 거야.
그리니까 문제는 구두가 아니라 나한테 있어.
그냥 잘 모르겠어. 내가 뭘 더해야 하는 걸까.

5. 希望越大失望越大
희망이 클수록 실망도 큰 법

小纯:她好像很受打击
충격이 엄청 큰 가봐요.
彤彤:希望越大失望越大
희망이 클수록 실망도 크잖아.
彤彤:没关系,盛楠姐那么坚强 一定会满血复活的
괜찮아. 우리 언니는 강하니까
반드시 두 주먹 불끈! 부활할 거야!
晨晨:她可是张盛楠
맞아, 언니는 장쎵난이니까!


#중국어스터디 #무료중국어스터디 #중국드라마로배우는중국어

... 

#중국어수업

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 2,715건 4 페이지
게시물 검색
Copyright © www.hakase-sun.com. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz